
(*Note : they misspelt again the word '정용' & '식탕' ^^;;.)
음.. "탕"은 지금 발견했다.. 헐~
(Hrm, Hul~ at the moment,just now I saw "Tang? 탕")
Dongwan's post comment on 2006-09-23 22:34:13 :(
음식은 똑같았어. 신화전용식당이 있었던건 무대랑 통하는 엘레베이터 때문!
(What made this a special restaurant for Shinhwa is due to the elevator being connected towards the stage. The food is similar)
MIC edit: In korean, the word restaurant is "식당" and not "식탕"
the word special is "전용" and not "정용"
Source : GoodEMG
Translated by : angelix @ s-shinhwasarang.net
No comments:
Post a Comment