After the show, hyesung ssi ...
Heard that he likes psychological tests, or those questions that will confuse others or those deceiving questions...
He even took and read the psychological test that is not able to be used during the show.
.
.
.
And then
He gave this question to the 2 DJs and the staffs.
"If the subway train move through <-- this direction, which should be the correct direction for the smoke, #1 or #2? Everyone, let's give a guess. Really... the answer is?
Of course! #1 #1~!
When everyone shouted this answer,
hee~ hyesung ssi said as he laughed
"subway train do not exhausted smoke"
...............
Ah.... yah.... really.... this should be it
Underground train do not, do not exhaust smoke
HAHAHAHA
Other than this question, hyesung ssi
continued and shoot a maths question and left
aiyo~
because of this question, all of our staffs
started to crack the brain and pondered over it
and at the end, the answer is still as simple as 'subway train do not exhaust smoke"
.............
next time, when we invite hyesung ssi
what should be the star's factual record?
why not try to use this kind of question to fill up the one hour?
^..^
When everyone shouted this answer,
hee~ hyesung ssi said as he laughed
"subway train do not exhausted smoke"
...............
Ah.... yah.... really.... this should be it
Underground train do not, do not exhaust smoke
HAHAHAHA
Other than this question, hyesung ssi
continued and shoot a maths question and left
aiyo~
because of this question, all of our staffs
started to crack the brain and pondered over it
and at the end, the answer is still as simple as 'subway train do not exhaust smoke"
.............
next time, when we invite hyesung ssi
what should be the star's factual record?
why not try to use this kind of question to fill up the one hour?
^..^
Thanks for participating the show!
Hyesung ssi, good sales to your this album yo ♥
Credit: hyesungstory@Shinhwa.biz (English translation) + genjio@bestshinhwa (Chinese translation) + iMBC (source)
Hyesung ssi, good sales to your this album yo ♥
Credit: hyesungstory@Shinhwa.biz (English translation) + genjio@bestshinhwa (Chinese translation) + iMBC (source)
No comments:
Post a Comment